.                       .

KOGEI from Japan, Curated in London.

大城恵理  古川恵子

HiFuMiYo and counting…

Like an ancient Japanese counting song, beauty is carried forward quietly, gently, enduringly.

The work of the craftsman belongs to the craftsman; our role is to create a stage  in which their handwork can shine most brightly.

We bring to you crafts born of harmony with nature, pieces made to endure beyond a lifetime. They are repaired, inherited, and cherished over generations. In a world that constantly changes, they preserve an essence that remains unchanged.

Eri Oshiro / Keiko Furukawa

HiFuMiYo and counting…

日本古来の数え歌のように、静かに、永く、美をつなぐ。

職人には職人の仕事を。私たちは、その手仕事が最も輝く「場」を整えます。
紹介するのは、自然との調和を重んじ、時を超えて残る工芸。
直して、受け継ぎ、時をかける。
変わっていくものの中に、変わらない本質を見つめていきます。

大城恵理 / 古川恵子

>>From Japnanese traditional artisans

>>Via our curation

>>To art lovers in London.

We are an organisation based in London, promoting and spreading Japanese crafts,“KO: GEI”. We’re here to introduce possibilities,skills and technique of those we represent.

Our aim is to connect designers and architects to our Japanese crafts makers.

Providing opportunities for the makers outside of Japan.

Ultimately this will help promote the longevity of Japanese crafts industry as awhole.

HiFuMiYo…and counting はロンドンを拠点とし、日本の工芸「KO:GEI」の魅力を広めることに尽力しています。 私たちがご紹介するのは、作り手たちの技、そして受け継がれる技巧とその可能性です。 私たちの目的は、日本の工芸作家と、世界のデザイナーや建築家との橋渡しをすること。 それにより、日本国外においても彼らが活躍する機会を提供し、創造の輪を広げていけるようにお手伝いすることです。 最終的には、 日本工芸という文化と産業の持続的な発展に寄与すること それが、私たちの願いであり、使命でもあります。